Totor a écrit:Nom d'une arme que l'on trouve au chapitre 4 "Heirs to Tragedy" (et surement dans les autres j'imagine.
Tueur de dragons
Atq: 115, 2 attaques, attaque spéciale
Lame prodigieuse qui a maintes fois décimé les wyrms.
Sachant que d'un autre côté l'on a:
Tueuse arrogante
Atq: 95, 3 attaques, attaque spéciale
Epée à plumes d'un noir d'encre...
Le fait que le nom soit masculin pour "Tueur de dragons" est désiré?
C'est vrai que la logique voudrait qu'on mette tous les noms d'épées au féminin

Totor a écrit:Chapitre 4 "Heirs to Tragedy" Juste avant la dernière bataille où il faut sauver Phiona. Quand les personnages la poursuivent et qu'ils sont dans la forêt Auguste dit:
"Bien que très fière elle ne se jetterai pas corps et âme..." Jetterait, petite faute de frappe.
Toujours au même endroit mais juste après le combat. Peu après que la valkyrie s'en aille avec Phiona.
Auguste dit: "Pourquoi mes enfants doivent-ils être punis pour pour leur bravoure ?"
Vu, merci
