par Lyan53 » Dimanche 12 Février 2012 à 22:49:46
Comme tu peux le voir, Jérome n'est pas repassé dans le coin depuis un moment et y'a que lui qui est le mieux placé pour parler de son projet, Baha ou moi-même on l'a juste aidé qd il bloquait mais ça reste avant tout son projet et donc c'est lui qui s'en occupe à la base
Je doute qu'en à peine 6 jours les choses aient beaucoup changées de toute façon, un projet de trad c'est dur, c'est chiant, c'est long, c'est même pas dit qu'on puisse le mener à terme même si ça part bien au départ, bref ça fait beaucoup de suppositions tout ça et parmi la plupart de ceux commencés, si y'avait déjà 1 projet sur 5 qui arrivait à terme ce serait déjà énorme
Le mieux à faire pour toi qui est semble-t-il si impatient, c'est donc de tenter de contacter l'auteur pour voir ou il en est (éventuellement lui proposer un coup de main si tu peux et/ou veux l'aider), mais une chose est sûre l'impatience n'aidera en rien car généralement on ne fait que ce que l'on peut, avec ce que l'on a puis tout ça sur le temps libre et/ou la motivation qu'on a à y accorder

C'est également pour la même raison que personne qui entame un projet de trad amateur un jour ou l'autre, habitué ou non à le faire, ne pourra jamais, mais vraiment jamais déterminer une date de sortie car quand bien même on le ferait, tout le monde sait pertinemment qu'on ne pourra jamais s'y tenir, à commencer par le fait qu'on ne sait même pas à la base si on pourra aller au bout (car vu qu'on modifie le code, un plantage peut arriver à n'importe quel moment et bloquer totalement un projet)
Pour reprendre la merveilleuse façon d'expliquer la chose par Maître GreatSkaori, je t'invite à consulter ce sujet des plus pertinents qui résume un peu les tenants et les aboutissants de manière brève et générale ,sur monde impitoyable qu'est le ROMHack/Trad amateur et de ses projets >>
http://generation9.kanshima.net/b2/?p=1 ... =1#more174Si c'était simple et rapide de traduire un jeu en amateur, la plupart des jeux non sortis en FR auraient quasiment tous un patch de trad

