J'ai commencé la traduction de Tactics Ogre, KoL sur GBA en projet perso (avec l'aide de la team aussi mais je suis seule responsable si tout ça stagne et si le projet risque de prendre 10 ans, c'est pour ça que ce projet n'est pas annoncé dans la barre de progression, comme pour tous mes petits projets). Cependant, j'ai pas mal d'autres trads en cours et seule, je ne peux venir à bout de tout. Je cherche un/une comparse pour continuer l'aventure (voir plusieurs). Cette personne devra :
- connaitre le jeu et surtout l'aimer
- avoir un TRÈS BON niveau de français
- bien connaitre la langue anglaise
- être autonome et surtout assidu sur le long terme
- avoir une grande disponibilité (pour info, je traduis au moins 5h par jour, tous les jours, j'en demande pas autant, mais une dispo de deux heures/semaines et uniquement si y'a pas poney-piscine, c'est pas suffisant.)
Un projet de traduction dure de longs mois voire années, c'est pas toujours rose, et c'est peu gratifiant. Et en plus, y'a toujours des crétins pour venir critiquer. Mais c'est la vie.
Si ça tente qqun, faites moi signe. Le problème des accents a été résolu. Voilà un petit aperçu de mes travaux, datant de l'an passé. Pour l'instant, je suis en train de traduire pour d'autres, alors mon projet est en stand-by. La personne qui me rejoindra sera toute seule au début, mais j'ai envie de redonner la vie à ce projet. Et tout ce qui sera traduit (comme il faut) ne sera plus à faire. Toute traduction de mauvaise qualité sera jetée sans hésitation à la poubelle. Je n'ai juste pas besoin d'encouragement mais de qqun qui ait vraiment envie de bosser sur ce projet, qqun de passionné.

Pour les courageux qui veulent voir les travaux...